TRADUZIONI ITALIANO POLACCO
DR. IRENA RYMKIEWICZ, INTERPRETE GIURATO
Dall' italiano e dal polacco, traduzioni di diplomi di laurea e certificati scolastici
Pagelle, Master, Diplomi, attestati di laurea, certificati di studio, elenco esami del corso di laurea, iscrizioni all' Albo, certificati di
abilitazione professionale. Sono questi gli attestati che la dr. Rymkiewicz traduce più frequentemente dal polacco e dall' italiano, nell'ambito
della documentazione scolastica e del percorso formativo
Il percorso formativo spinge sempre più spesso i giovani all'Estero. Ma anche la necessità di trovare un lavoro.
E la Polonia è un Paese particolarmente interessante, sia per la presenza di importanti ed evolute Università, sia per la sua attuale fase
positiva di sviluppo economico.
E' per questa ragione che vengono frequentemente richieste le traduzioni italiano polacco italiano del diploma di studio,
delle pagelle o dell'attestato di laurea sono documenti richiesti per iscrizioni presso Università straniere, per i corsi di Master e
di Specializzazione, ma anche per l'assuzione nelle attività lavorative.
Di norma è sufficiente la traduzione giurata, in quanto l'interprete traduttore polacco certifica il suo giuramento con un timbro del
Ministero di Giustizia ed è di fatto un funzionario che gode della fiducia pubblica. Ma a volte viene richiesta una ulteriore legalizzazione.
La traduzione giurata del diploma, del certificato o dell'attestato di Laurea può essere effettuata sulla base di una copia scannerizzata
dell'originale, ed è spesso necessaria anche per l'iscrizioni agli Albi Professionali.